Expression écrite pour le 9/11/07
Page 1 sur 1 • Partager •
Expression écrite pour le 9/11/07
Bon, en fait j'ai pas trop compris la fin de l'histoire en anglais du texte actuel si quelqu'un a compris qu'il me réponde sur ce topic...
merci
merci
Mymy- Messages: 3
Date d'inscription: 08/11/2007
Expréssion écrite
"How are they going to ruin your house?"
"I don't know. I don't want the black girl anywhere near me, though," she said.
And here's what I said back. "Niggers are stupid. Maybe they'll move."
We rode our bikes up and down the lawn for a little while longer, but I felt the house across th street as if it were a living, watching presence.
J'en ai traduit ça personellement, mais je suis pas convaincu que ce soit juste...
-Comment sont t'ils aller ruiner votre maison?
Je ne sais pas. Ils ne veulent pas de la fille noire n'importe ou prés de moi à t'elle dit.
Et ici il revint en arriére (ou un truc du genre). Les Afroaméricains sont stupides. Peut-être qu'ils bougeront".
Nous sommes montés sur nos vélos en roulant sur la pelouse pour un petit moment, mais je sentais la maison à travers la rue qui avait une présence vivante et qui m'observait.
"I don't know. I don't want the black girl anywhere near me, though," she said.
And here's what I said back. "Niggers are stupid. Maybe they'll move."
We rode our bikes up and down the lawn for a little while longer, but I felt the house across th street as if it were a living, watching presence.
J'en ai traduit ça personellement, mais je suis pas convaincu que ce soit juste...
-Comment sont t'ils aller ruiner votre maison?
Je ne sais pas. Ils ne veulent pas de la fille noire n'importe ou prés de moi à t'elle dit.
Et ici il revint en arriére (ou un truc du genre). Les Afroaméricains sont stupides. Peut-être qu'ils bougeront".
Nous sommes montés sur nos vélos en roulant sur la pelouse pour un petit moment, mais je sentais la maison à travers la rue qui avait une présence vivante et qui m'observait.

William- Admin
- Messages: 28
Date d'inscription: 07/11/2007
Age: 20
Localisation: Nice

Re: Expression écrite pour le 9/11/07
William a écrit:"How are they going to ruin your house?"
"I don't know. I don't want the black girl anywhere near me, though," she said.
And here's what I said back. "Niggers are stupid. Maybe they'll move."
We rode our bikes up and down the lawn for a little while longer, but I felt the house across th street as if it were a living, watching presence.
J'en ai traduit ça personellement, mais je suis pas convaincu que ce soit juste...![]()
-Comment sont t'ils aller ruiner votre maison?
Je ne sais pas. Ils ne veulent pas de la fille noire n'importe ou prés de moi à t'elle dit.
Et ici il revint en arriére (ou un truc du genre). Les Afroaméricains sont stupides. Peut-être qu'ils bougeront".
Nous sommes montés sur nos vélos en roulant sur la pelouse pour un petit moment, mais je sentais la maison à travers la rue qui avait une présence vivante et qui m'observait.
Je crois que c'est plutot:
-Comment sont t'ils aller ruiner votre maison?
Je ne sais pas. Je ne veux pas de cette fille noire n'importe où près de moi dit elle

Yoann- Messages: 1
Date d'inscription: 08/11/2007
Age: 19

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum



